از حال بد به حال خوب و برعکس

دارم به ترانه‌ی «اورشلیم طلایی» (به عبری: ירושלים של זהב)  گوش می‌دهم، قطعه 12 از موسیقی متن فیلم فهرست شیندلر که استاد جان ویلیامز ساخته‌است‌اش و هم‌زمان دارم فکر می‌کنم که سال هشتاد و نه و دهه‌ی هشتاد دارند هم‌زمان به پایان می‌رسند. این قطعه در جایی از فیلم توسط یهودیانی که سراسر فیلم رنج کشیده‌اند خوانده می‌شود ، آن‌ها نه می‌توانند به شرق بروند و نه به غرب فقط از این‌که زنده مانده‌اند خوش‌حال‌اند و برای همین این قطعه را به صورت خودجوش اجرا می‌کنند و در بیابان آواره راه می‌روند.

این پایان سال و تمام شدن بک دهه‌ی دیگر از زندگی‌ام ناخودآگاه حس همین ترانه عبری را دارد. چرای اش را نمی‌دانم، اما خوب واقعیت همین است. سال نود که بیاید با یک حال و هوای جدیدتر می‌توان دهه‌ی هشتاد را فراموش کرد. می‌توان از تقویم زندگی‌ات خط‌اش زد. می‌توان کار کرد و کار کرد.

حالا دارم به ترانه «گل نیلوفر آبی»، قطعه اول آلبوم «شاهان شاخه‌ها»ی ریدیوهد گوش می‌کنم، حالم هم از چند دقیقه‌ی پیش که این مطلب را شروع کردم به‌تر است و احساس خوب‌تری دارم. و حالا دارم به ترانه «افتخار» از آلبوم «روح» ردیکال فیس گوش می کنم، یک ترانه هارمونیک خیلی لایت که دوست‌اش دارم همین الآن، و نه شاید چند لحظه‌ی دیگر. این نوشته را ادامه بدهم؟ همین‌طور تا یک دنباله تصاعدی با قدر نسبت 1؟ نه این کار را نمی کنم، قصدم هم از نوشتن این نوشته آشناکردن دیگران با سلیقه موسیقیایی‌ام نیست. این است که انسان آن‌چیزی است که به‌اش فکر می کند، می‌توانم فردای‌ام را خود‌ام بسازم، چه خوب و چه بد مسئول‌اش خود‌ام هستم و نه هیچ کس دیگر.

برای این‌که کمی به‌خودم امیدواری بدهم الآن هم 500 ترانه منتخب قرن مجله «رولینگ‌استون» را گذشاته‌ام و از اول‌اش دارم گوش می دهم (که همه‌اش ترانه‌های خوب دارد.)، مثلن همین قطعه شماره 10 که مال استاد ری چارلز است و نام‌اش هست «‌چه گفته بودم» که به‌شدت حال ام را سر جا آورد. سال نود هم می‌اید و تمام می‌شود. باید از لحظه‌لحظه‌اش نهایت استفاده را بکنم. باید از لحظه‌لحظه‌اش نهایت استفاده را بکنیم. سال نود سال خرگوش است، به‌همین خاطر باید آن‌قدر به همه خوش بگذرد که مثل خرگوش زود بدود و تمام شود.

این مطلب در چند ساعت نوشته شده و به نوعی نوشته قطع و وصل شده ای است. حالا دارم «آداجیو برای سازهای زهی» اثر ماندگار استاد «سامویل باربر» را گوش می کنم و دوباره حال‌ام بد شده است، اما دیگر از یک چیز مطمئن‌ام. این که ترانه یا آهنگ بعدی اگر نه، ترانه ی بعدی‌اش حال‌ام را خوب خواهد کرد. می‌دانم، طبیعت مرا درمان خواهد کرد. هر قد دیر، اما سرانجام خواهد کرد.

عید نوروز بر همه مبارک. 🙂

زاپاس:

آهنگ آداجیو برای سازهای زهی در ویکی‌پیدیای پارسی

ترانه آن‌چه گفته بودم در ویکی‌پیدیای انگلیسی

500 ترانه منتخب مجله رولینگ استون در ویکی‌پیدیای انگلیسی

ترانه گل نیلوفر آبی در ویکی پیدیای انگلیسی

آلبوم پادشاه شاخه‌ها در ویکی پیدیای پارسی

اورشلیم طلایی در ویکی‌پیدیای انگلیسی

Advertisements

۱ دیدگاه

دسته روزنوشت

1 پاسخ به “از حال بد به حال خوب و برعکس

  1. «می‌توان از تقویم زندگی‌ات خط‌اش زد. می‌توان کار کرد و کار کرد.»
    اشتباه تایپی

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s